主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•个人资料
Arthur711
▪▪所有译文
•索译列单
•
收藏列单
•项目目录
•收件夹
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
所有译文
搜索
所有译文 - Arthur711
搜索
源语言
目的语言
约有3项,以下是第1 - 3项
1
22
源语言
本翻译"仅需意译"。
trampa ej har tryck ej har especially i am...
trampa ej har
tryck ej har
These words are used on Swedish aircrafts (i.E. Saab Draken) as warning markings
Especially i am interested in the difference between the two phrases
Regards
经手译文
don't step here ....
Hier nicht betreten
1